BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Sujet Verlag - ECPv5.14.1//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Sujet Verlag
X-ORIGINAL-URL:https://sujetverlag.de
X-WR-CALDESC:Veranstaltungen für Sujet Verlag
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Berlin
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20250330T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20251026T010000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20250531T100000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20250531T100000
DTSTAMP:20260607T174335
CREATED:20250523T103748Z
LAST-MODIFIED:20250526T084520Z
UID:20486-1748685600-1748685600@sujetverlag.de
SUMMARY:Übersetzungsgespräch mit Alida Bremer und Hartmut Fähndrich
DESCRIPTION:Am 31. Mai um 10 Uhr werden Alida Bremer und Hartmut Fähndrich im Rahmen der Solothurner Literaturtage auftreten. Im Wenigsaal der Jugendherberge Solothurn werden die beiden ein Übersetzungsgespräch führen\, in dem sie von ihrer Arbeit und ihren Erfahrungen erzählen. Moderiert wird die Veranstaltung von Zarina Tadjibaeva. \nSie eint die langjährige Erfahrung in der Übersetzung literarischer Werke aus dem Mittelmeerraum: Bremer übersetzt aus dem Serbokroatischen ins Deutsche\, Fähndrich ist auf arabische Literatur spezialisiert. Als Herausgeber*innen machten sie dem Lesepublikum weitere Autor*innen auf Deutsch zugänglich. Im Gespräch reflektieren sie die Besonderheiten der slawischen sowie arabischen Sprache(n) und Kultur(en) und werfen einen Blick auf persönliche Übersetzungsprozesse und die damit verbundene Vermittlungsleistung. \nMehr über Hartmut Fähndrich gibt es hier. \nMehr über Alida Bremer gibt es hier. \nMehr über die Solothurner Literaturtage gibt es hier. \nDer Eintritt für eine Einzelveranstaltung beträgt 20 Schweizer Franken. Tickets gibt es hier.
URL:https://sujetverlag.de/event/uebersetzungsgespraech-mit-alida-bremer-und-hartmut-faehndrich/
LOCATION:Wenigsaal\, Jugendherberge Solothurn\, Landhausquai 23\, Solothurn\, Solothurn\, 4500\, Schweiz
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://sujetverlag.de/wp-content/uploads/2025/05/Uebersetzungsgespraech-am-31.5.-Faehndrich-und-Bremer.png
ORGANIZER;CN="Solorthurner%20Literaturtage":MAILTO:info@literatur.ch
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20250531T130000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20250531T130000
DTSTAMP:20260607T174336
CREATED:20250523T103713Z
LAST-MODIFIED:20250527T084337Z
UID:20492-1748696400-1748696400@sujetverlag.de
SUMMARY:Hartmut Fähndrich - Übersetzer im Portrait
DESCRIPTION:Am 31. Mai um 13 Uhr wird Hartmut Fähndrich im Rahmen der Solothurner Literaturtage auftreten. Im Wenigsaal der Jugendherberge Solothurn wird es einen genaueren Einblick in ihn\, seine Arbeit und sein Leben geben. Moderiert wird die Veranstaltung von Christina Caprez. \nVon 1978 bis 2014 lehrte der in Tübingen geborene Fähndrich an der ETH Zürich arabische Sprache und Kulturgeschichte\, bis 2010 war er Herausgeber der Reihe «Arabische Literatur» (Lenos Verlag). Seine Übersetzungen aus dem Arabischen wurden mehrfach ausgezeichnet\, etwa 2016 mit dem Schweizer Spezialpreis Übersetzung. Mit «Leben in der Schwebe» des palästinensischen Autors Atef Abu Saif (2014) macht Fähndrich einen eindringlichen Roman\, der die Dimensionen des Lebens im Gazastreifen beleuchtet\, erstmals auf Deutsch zugänglich. \nMehr über Hartmut Fähndrich gibt es hier. \nMehr über die Solothurner Literaturtage gibt es hier. \nDer Eintritt für eine Einzelveranstaltung beträgt 20 Schweizer Franken. Tickets gibt es hier.
URL:https://sujetverlag.de/event/hartmut-faehndrich-uebersetzer-im-portrait/
LOCATION:Wenigsaal\, Jugendherberge Solothurn\, Landhausquai 23\, Solothurn\, Solothurn\, 4500\, Schweiz
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://sujetverlag.de/wp-content/uploads/2025/05/Uebersetzungsgespraech-am-31.5.-nur-Faehndrich1.png
ORGANIZER;CN="Solorthurner%20Literaturtage":MAILTO:info@literatur.ch
END:VEVENT
END:VCALENDAR