Under the title “Poetry in memory and the present”, the two Syrian authors Ramy Al-Asheq (Memory Dogs) and Widad Nabi (just before thirty, ...kiss me) read from their works for us last Thursday as part of the Funun Festival. The evening was moderated by Jasmina Heritani and musical accompaniment was provided by Aladdin Haddad. The poems were recited in two languages, Arabic and German. Afterwards there was an exciting conversation with the audience about the two poets' personal experiences with their old and new homeland, as well as about bilingualism, poetry and their important role in exile. We would like to thank Ramy Al-Asheq and Widad Nabi for coming and the Syrian Exile Cultural Association for their good cooperation and support in organizing the event!

As part of “Bremen Reads!” Last Friday we had a really cozy time at our publishing house. Shirin Nowrousian, Inge Buck and Gunther Gerlach read from their lyrical works. The publisher Madjid Mohit sat with them on the sofa, translated some of the poems into Persian and provided musical interludes in between. In this compilation, very different styles, tones, rhythms and languages, music and poetry came together and created a completely new sound. The living room was well filled. It was a colorful mix at its finest! A big thank you to the authors and all guests. It was an honor!

Doğan Akhanlı, author of "Madonna's Last Dream", is many things: winner of the Goethe Medal 2019, Turkish descent, German citizen, political activist, armed only with the word. Also, he travels a lot these days. He has experienced and suffered a lot and has a lot to say.

Read more

The joy is huge! The freshly printed copies of the book "Madonna's Last Dream" by Doğan Akhanlı have just reached us here at the publishing house. We're thrilled to finally be able to hold it in our hands - now we're excited to share the story with you.

Inge Buck führte die Besucher der Buchpremiere von Jürg Beelers neuem Gedichtband „Die Vögel kehren zurück” wundervoll in das Werk des Autors ein. Hier finden Sie eine Abschrift des Auftaktes in eine tolle Lesung: Nach seinem letzten Lyrikband „In fremden Zimmern“ im Züricher Wolfbach Verlag sind nun neue Gedichte von Jürg Beeler im Bremer Sujet Verlag erschienen unter dem Titel „Die Vögel kehren zurück“. Jürg Beeler, 1957 in Zürich geboren, studierte Germanistik, Literaturkritik und Komparatistik an den Universitäten Genf, Zürich und Tübingen. Er schrieb Rezensionen, Essays und Reiseberichte für verschiedene Zeitungen. 1986 erschien sein erster Gedichtband. Nach mehrjährigen Auslandaufenthalten in Spanien und Italien lebte er in den letzten 10 Jahren als freischaffender Schriftsteller in Zürich und in Bremen. „Die Vögel kehren zurück“. Sie kehren zurück mit ihrem vielstimmigen Gesang, so wie der Schweizer Autor Jürg Beeler, der nach einem längeren Zwischenaufenthalt in der „norddeutschenTiefebene“ zurückgekehrt ist über die Alpen…

Read more

We are happy about a wonderful report in the Weser Kurier about Inge Buck's new book of poetry "Nachtwind"! Weser courier Inge Buck 05/16/2019

Zu dem kürzlich erschienen Lyrikband „Gedächtnishunde” von Ramy Al-Asheq schreibt die NZZ am Sonntag: „Der Krieg in Syrien hat die arabische Poesie in die ganze Welt verschlagen. Ramy Al-Asheq (*1989) ist einer der Unzähligen, der 2011 nach dem niedergeschlagenen Protest gegen Bashar al-Asad fliehen musste. Nun lebt und dichtet er in Deutschland und formt aus dem Verheerungen des Krieges und den Versehrungen der Liebe betörend-sperrige Sprachbiler. Im titelgebenden Gedicht „Gedächtnishunde” stellt Der Krieg in Syrien hat die arabische Poesie in die ganze Welt verschlagen. Ramy Al-Asheq (*1989) ist einer der Unzähligen, der 2011 nach dem niedergeschlagenen Protest gegen Bashar al-Asad fliehen musste. Nun lebt und dichtet er in Deutschland und formt aus den Verheerungen des Krieges und den Versehrungen der Liebe betörend-sperrige Sprachbilder. Im titelgebenden Gedicht «Gedächtnishunde» stellt sich der Lyriker eine «Öffnung / am hinteren Ende des Kopfes» vor, die verschluckt, «was wir hinter uns werfen / Wie ein…

Read more

Zu dem kürzlich erschienen Jugendroman „Ella und Max und die singenden Schmetterlinge” von Monika Dietrich-Lüders schreibt der Weser-Kurier: „Das 13-jährige Ermittlerduo findet sich unwillkürlich einem neuen Fall gegenüber. „Ella und Max und die singenden Schmetterlinge“ ist der zweite Kinderkrimi von Monika Dietrich-Lüders. Hatten es die beiden Freunde, die sich seit der ersten Klasse kennen, in „Auf der Spur des Voodoo-Zauberers“ nur mit einem seltsamen Klassenkameraden zu tun, so treffen sie hier auf eine ganze Schar seltsamer Leute, deren Besonderheiten vor allem durch Vorurteile gespeist werden. Diese aufzudecken und andere aufzuklären, darin besteht die eigentliche Hauptaufgabe der beiden. Ella und Max stoßen dabei auf bösartig und verlogen handelnde Erwachsene. Auch wenn ihre Taten nicht in allen Einzelheiten geschildert werden, mag allein ihre Andeutung sanfte Gemüter kräftig aufwühlen. Die zarten, fast schon poetischen Passagen aus dem Gefühlsleben des stummen Außenseiters Jakob wirken hier sehr versöhnlich und beruhigend. Sie verleihen dem außergewöhnlich bildhaft…

Read more

There is also another nice review of the book “Refugee Café” by Nahid Keshavarz, which was published in 2018. "The journalist and psychologist Nahid Keshavarz, who has lived in Germany for 30 years, works as a psychological consultant and head of a refugee center in Cologne. In this anthology, translated into German by Monika Matzke, a collection of thirteen stories from people with a migration background and a refugee experience, she describes life in the new home and the difficulties of arriving in a new society with different values and norms. The focus of the book is on extraordinary life stories of people from other backgrounds and Language areas. Otherness, intercultural differences, misunderstandings and the possibilities of overcoming cultural barriers between people are other themes that the protagonists of the stories express. In view of increasing globalization and cultural diversity in society, the book is a wonderful work with which readers can…

Read more

Here is a short film with impressions and highlights of this year's diversity award ceremony in the Bremen City Hall, where our publishing house founder Madjid Mohit won the "Diversity Personality" award!

Wir freuen uns sehr über die Ehrung unseres Gründers Madjid Mohit mit dem Bremer Diversity-Preis 2018! Bei der Preisverleihung am 10.12.2018 wurde „der Gärtner der Luftwurzeln” als Diversity-Persönlichkeit 2018 ausgezeichnet. Der Preis wird Unternehmen, Organisationen, sowie Initiaiven und Persönlichkeiten verliehen, die sich in besonderer Art und Weise für Vielfalt und Chancengleichheit einsetzen. Wenn Madjid Mohit von seinem Schreibtisch aufblickt, schaut er auf das große Bild einer Hängebrücke in einem tropischen Wald. Wacklig sieht sie aus, ihr Ende ist nicht klar zu erkennen, Nebelschleier liegen davor. Sie zu betreten, wird Mut erfordern, das ist dem Betrachter sofort klar. Diesem Bild gegenüber, Mohit hat es im Rücken, wenn er sitzt, hängt das einer strahlenden jungen Frau, es zeigt seine Tochter. Die Familie im Rücken, die Brücke im Blick: Beide Bilder zusammen drücken ganz gut aus, was Mohit antreibt, was den Iraner ausmacht, der mit seinem Sujet-Verlag daran arbeitet, Verbindungen zu schaffen zwischen…

Read more

41/41