Piero Salabè

Biographie

Piero Salabè wurde 1970 geboren und studierte in Venedig, London, Rom und München. Seit 20 Jahren arbeitet er als Übersetzer, Lektor und Herausgeber in seiner Heimatstadt München. Nach seiner Promotion bei Claudio Magris Salabè arbeitete er für die Verlage Antje Kunstmann und Hueber. Seit 2008 ist er beim Hanser Verlag beschäftigt, wo er Titel aus dem gesamten englischsprachigen Raum, aber auch aus Italien, Spanien und Lateinamerika liest. Er hat Dichter wie Patrizia Cavalli, Milo De Angelis, Valerio Magrelli und Ana Luisa Amaral ins Deutsche übersetzt. Seit 2019 ist er Mitherausgeber des Lyrik Kabinetts im Hanser Verlag. Ebenfalls 2019 wurde sein erstes eigenes Buch Il bel niente / Una poca nada (La nave di Teseo) veröffentlicht.

Zuletzt Erschienen

Prophezeiung nach der Natur

Der Band „Prophezeiung nach der Natur“ bietet eine einzigartige Einführung in das Werk einer der maßgeblichen Stimmen der spanischen Poesie unserer Zeit und enthält eine Auswahl von 50 Gedichten aus García Románs Gesamtwerk. García Románs Gedichte sind eine Meditation über unsere nachmetaphysische Zeit und fragen, wie sich in der extremen Flüchtigkeit Bindungen behaupten können. Ein weiteres zentrales Motiv von García Románs Lyrik ist die Auseinandersetzung mit der Umwelt. Seine Poesie zeichnet sich aus durch eine ausgeprägte Experimentierfreude. Im Vordergrund steht dabei das ambitionierte Programm einer ironischen Neuromantisierung, die einerseits die Erschöpfung der Mythen thematisiert und anderseits im Kontrast zu unserer digitalisierten Umwelt provokativ eine bukolische Utopie verfolgt, in der sich auch Elemente des Volksmärchens wiederfinden.

Aus dem Spanischen übersetzt von Piero Salabè.

Interesse an unserem Newsletter?