Podcast with Kurt Scharf and Mahmood Falaki

The Iranian community is currently running the project "My Values ​​- Your Values ​​- Our Values", which aims to create a dialogue between migrants and non-migrants. As part of this project, the "Liter(IR)ania" talks on contemporary Iranian literature will take place. We are pleased that authors from our publishing house also took part. The conversations can be listened to as a podcast: Kurt Scharf spoke here about his newly published anthology "Stop in the night until the wine" with the most beautiful Persian poetry from the twentieth century

Continue reading »

Reading "I'm not a foreigner, that's just my name" by Amir Shaheen in Cologne Mülheim

Der Mülheimer Literaturclub veranstaltet einen Abend zu dem Thema „Von hier sein” zu dem auch Amir Shaheen mit seinem neuen Buch eingeladen ist. Alle Infos zur Veranstaltung finden sich unter diesem Link: https://www.immer-schoen-sachlich.de/muelheimer-literaturclub/ Wenn ein deutscher Muttersprachler einen arabischen Namen trägt, dann wirft das im Alltag berechtigte Fragen auf. Wenn jemand wie Amir Shaheen dann auch noch Schriftsteller ist und Bücher veröffentlicht, na, dann liegt es doch nahe, wissen zu wollen, ob seine Texte übersetzt werden – ins Deutsche! Amir Shaheen schildert pointiert

Continue reading »

Reading with Amir Shaheen in the Altena public library

Am 18.09. um 19 Uhr stellt Amir Shaheen in der Stadtbücherei Altena sein neues Buch „Ich bin kein Ausländer, ich heiße nur so” vor. Wenn ihr Lust habt, an der Lesung teilzunehmen, dann findet ihr hier mehr Informationen. Leere Inhaltliches zum Buch: Wenn ein deutscher Muttersprachler einen arabischen Namen trägt, dann wirft das im Alltag berechtigte Fragen auf. Wenn jemand wie Amir Shaheen dann auch noch Schriftsteller ist und Bücher veröffentlicht, na, dann liegt es doch nahe, wissen zu wollen, ob seine Texte übersetzt

Continue reading »

Amir Shaheen reads from "I'm not a foreigner, that's just my name" at KUBA Jülich

Tischreservierung unter 02461–346 643, oder Mail: info@kuba-juelich.de oder über das Online Formular: www.kuba-juelich.de/index.php/kneipe/tischreservierung/ Hygiene- und Abstandsvorschriften bitte beachten: Maskenpflicht bis an die Tische und max. 10 Personen aus verschiedenen Haushalten an einem Tisch. Buchinhalt: „Wenn ein deutscher Muttersprachler einen arabischen Namen trägt, dann wirft das im Alltag berechtigte Fragen auf. Wenn jemand wie Amir Shaheen dann auch noch Schriftsteller ist und Bücher veröffentlicht, na, dann liegt es doch nahe, wissen zu wollen, ob seine Texte übersetzt werden – ins Deutsche! Amir Shaheen schildert pointiert

Continue reading »

"I'm not a foreigner, that's just my name” – Amir Shaheen in an interview with journalist Marie Veelen

"A native of Altaen on the subject of migration" - in a small interview with Marie Veele, author Amir Shaheen reveals interesting details about his new novel "I'm not a foreigner, my name is just that" to his dear readers and also comments on the currently much-discussed topic of racism and related police violence. Link to the article: https://www.come-on.de/lennetal/altena/ich-kein-auslaender-heisse-autor-amir-shaheen-berichtet-ueber-sein-neues-buch-thema-migration-13819258. html

Continue reading »

Amir Shaheen: I'm not a foreigner, that's just my name

When a German native speaker has an Arabic name, it raises legitimate questions in everyday life. If someone like Amir Shaheen is also a writer and publishes books, well, then it makes sense to want to know whether his texts will be translated – into German!

Amir Shaheen describes pointedly and wittily what his name alone is able to trigger in his bio-German fellow human beings in this country. He describes his experiences in an entertaining and extremely amusing way. At the same time, he invites you to take a critical look at widespread pigeonhole thinking and what is supposedly taken for granted, to examine expectations and prejudices, to become aware of what is often only well-meant and also of the omnipresent scissors in the head...

Amir Shaheen

Auch als E‑Book erhältlich:

prose | 3rd edition 2022 | soft cover | 174 pages

Read more

Continue reading »

Jabbar Abdullah: Raqqa am Rhein (Softcover)

The Syrian author Jabbar Abdullah took part in the first demonstrations at his university in Aleppo in 2012 and had to watch as the regime of Bashar al-Assad met the Arab Spring with sheer violence. When he embarked on the risky flight to Europe, large parts of the country were already in ruins, and a little later the IS terrorists took over the helm.

A witness report with a foreword by Ilija Trojanow

Partial translation from Arabic by Christine Battermann, as well as joint partial translation from Arabic by Jabbar Abdullah and Sonja Oelgart

Jabbar Abdullah

Also as E‑Book available!

 

prose | 1st edition 2020 | soft cover | 250 pages

Read more

Continue reading »

Lecture: Mahmood Falaki – “Goethe and Hafiz”

Am 11. Januar wird der Autor Mahmood Falaki, dessen Bücher „Tödliche Fremde” und „Ich bin Ausländer und das ist auch gut so”, sowie einige andere bei uns im Sujet Verlag erschienen sind, einen Vortrag zum Thema „Goethe und Hafis”, worüber er auch seine Doktorarbeit schrieb, halten. Falaki, welcher 1951 im Norden Persiens geboren wurde, studierte zunächst Chemie und Bibliothekswissenschaft im Iran. Während der Schah-Zeit wurde er wegen seiner politisch-literarischen Aktivitäten zu drei Jahren Haft verurteilt. Nach der Übernahme der Herrschaft durch die Mullahs

Continue reading »

Vortrag: Mahmood Falaki – Goethe und Hafis

Am 11. Januar wird der Autor Mahmood Falaki, dessen Bücher „Tödliche Fremde” und „Ich bin Ausländer und das ist auch gut so”, sowei einige andere bei uns im Sujet Verlag erschienen sind, einen Vortrag zum Thema „Goethe und Hafis” halten. Falaki, welcher 1951 im Norden Persiens geboren wurde, studierte zunächst Chemie und Bibliothekswissenschaft im Iran. Während der Schah-Zeit wurde er wegen seiner politisch-literarischen Aktivitäten zu drei Jahren Haft verurteilt. Nach der Übernahme der Herrschaft durch die Mullahs musste er das Land verlassen. Seit

Continue reading »

Reading: "I'm a foreigner and that's a good thing" - Mahmood Falaki

We are pleased to point out another reading by the author Mahmood Falaki from his book "I am a foreigner and that's a good thing too"! On December 9th, Falaki will present several short stories at the migration center in Hamburg, some funny, some disturbing, about how it feels to live as a "foreigner" in Germany. What kind of countryman are you?!” "I come from Persia." "Brazil? But you don't look like an Indian!" "No, Persia, Iran!" "Oh, Iran! You are a Muslim!” "No!" "No?

Continue reading »

Reading: "I'm a foreigner and that's a good thing" - Mahmood Falaki

Wir freuen uns, Euch eine weitere Lesung des Autors Mahmood Falaki aus seinem Buch „Ich bin Ausländer und das ist auch gut so” präsentieren zu dürfen! Am 9. Dezember wird Falaki im Migrationszentrum in Hamburg in mehreren Kurzgeschichten, teils komisch, teils betroffen machend, darstellen wie es sich anfühlt als „Fremde” in Deutschland zu leben. Was für ein Landsmann sind Sie?!” „Ich komme aus Persien.” „Brasilien? Aber Sie sehen nicht wie ein Indio aus!” „Nein, Persien, Iran!” „Ach so, Iran! Sie sind Muslim!” „Nein!” „Nein?

Continue reading »

Iranian evenings 2018

  Ein Land ist mehr als die Nachrichten, die gesendet, und mehr als Vorurteile, die gestreut werden. Deshalb ist es an der Zeit, einen anderen Zugang zu suchen. Wir finden: Die Kunst und Literatur der Landsleute soll sprechen! Der Sujet Verlag möchte Brücken schlagen, zwischen der deutschen Lebenswelt und dem fernen, unbekannten Iran. Aus diesem Anlass haben wir eine Veranstaltungsreihe organisiert, die im September 2018 in Bremen und Oldenburg stattgefunden hat. Das abwechslungsreiche Programm bestand aus Buchlesungen, Filmvorführungen, einer szenischen Lesung und bereichernden

Continue reading »

IRANIAN EVENINGS (Oldenburg): Opening event Mahmood Falaki

Heute werden die Iranischen Abende auch in Oldenburg eröffnet und mit dabei ist auch unser Autor Mahmood Falaki mit seinem Buch Ich bin Ausländer und das ist auch gut so. In mehreren Kurzgeschichten – teils komisch, teils betroffen machend – präsentiert Falaki, wie es sich manchmal anfühlt als „Fremder” in Deutschland zu leben… Neben einer kurzen Präsentation über den Iran, iranischen Snacks und Musik wird es eine offene Fragerunde geben, um die nun schon seit Jahren in Deutschland lebenden IranerInnen, ihre Schwierigkeiten und

Continue reading »

Mahmood Falaki: I'm a Foreigner and That's a Good Thing

"What kind of countryman are you?!” "I come from Persia." "Brazil? But you don't look like an Indian!" "No, Persia, Iran!" "Oh, Iran! You are a Muslim!” "No!" "No? Are there also Christians in Turkey?” In his pointed short stories and snapshots, Mahmood Falaki humorously outlines encounters between people from different cultures. With an ironically distanced look, he describes comical dialogues and misunderstandings that arise from the different perspectives of the protagonists and encourage reconsideration of entrenched perspectives and prejudices.

Mahmood Falaki

 

prose | 6th edition 2021 | soft cover | 181 pages

Read more

Continue reading »

Author reading with Mahmood Falaki

Autorenlesung mit Mahmood Falaki „Ich bin Ausländer und das ist auch gut so.“ Dr. Mahmood Falaki wurde im Norden Persiens am Kaspischen Meer geboren. Er studierte Chemie und Bibliothekwissenschaft im Iran. Schon in der Schah-Zeit wegen seiner politisch-literarischen Aktivität zu drei Jahren Haft verurteilt, musste er nach der Übernahme der Herrschaft durch die Geistlichen schließlich 1983 das Land verlassen. Seitdem wohnt er in Deutschland. Hier studierte er Germanistik und Iranistik an der Universität Hamburg und promovierte über Goethe und Hafis. In seinen pointierten Kurzgeschichten

Continue reading »

Mitra Gaast: Because You Will Remember - Return to Tehran

It is not enough to live. You need a destiny...

Albert Camus - Man in Revolt

 

Heddy, a piano teacher living alone in Berlin, is encouraged by her friend Pia to fly to her native Iran after decades. In Tehran she follows her memories of her childhood summers and her childhood sweetheart – a student who had to leave the country when the American embassy in Tehran was occupied in November 1979. Fate did not want Heddy's letters to her boyfriend to reach their destination, but decades later the same fate brings them to a point where the story could perhaps continue...

Mitra Gaast

[3d-flip-book mode=„link-lightbox” id=„11902” lightbox=„dark-shadow”][/3d-flip-book]

 

Auch als E‑Book erhältlich:

 

prose | 1st edition 2017 | hardcover | 370 pages

prose | 2nd edition 2023 | soft cover | 412 pages

 

Read more

Continue reading »

Identity versus integration

Eine Veranstaltung des DPG-Instituts Hamburg und des Michael-Balint-Instituts gemeinsam mit dem WillkommensKulturHaus der Christianskirche Ottensen. „Ich bin Ausländer und das ist auch gut so”, lautet der Titel eines Buches des Schriftstellers Mahmood Falaki. Am Freitag, 16. März um 19 Uhr wird er aus seinem Buch lesen. Im Anschluss werden die Psychoanalytikerinnen Katja Westlund-Morgenstern und Gabriele Amelung die Begriffe Identität und Integration aus psychoanalytischer Sicht beleuchten. Im gesellschaftlichen Diskurs sind Identität und Integration hoch aufgeladene Schlagwörter, wenn es um Migration und Geflüchtete geht. Dabei

Continue reading »

Ulrike Gies: Then We Were Expected on Earth

The life and work of Walter Benjamin reads like a novel that ends in a tragic death. In this laboratory, author Ulrike Gies has summarized the philosophy, life and work of the cultural critic and philosopher with all his troubles. In doing so, she focuses on how war and flight affected Benjamin and his works and how, in turn, Benjamin's work and life influenced the author herself.

The author

Auch als E‑Book erhältlich:

 

Literary essay | 1st edition 2017 | Hardcover with dust jacket | 259 pages

Read more

Continue reading »