Review by Gerrit Wustmann of “Understand the Germans”

We are very pleased about Gerrit Wustmann's review on Qantara.de of Taqi Akhlaqi's “Understand the Germans”. There he describes very well the willingness of the Germans to welcome and support him when Taqi arrived, and which is unfortunately being lost little by little. That's exactly why books like Taqi's are so valuable, so that we never lose sight of other people.

 

However, Taqi Akhlaqi didn't just spend the months in the middle of winter in a writing retreat. He traveled a lot, visited cities, gave readings and spoke to young people at schools. An enriching experience, on the one hand. On the other hand, he had to experience what almost every author who comes to Germany from a crisis region experiences: whether the audience, the moderation or the press, everyone asked him about the political and security situation in his home country.”

You learn a lot about Afghanistan and even more about the outside view of everyday German life, including its sometimes strange quirks, which makes the book an enjoyable and enlightening read. This view from outside is needed more often in Germany, simply because it helps to appreciate the advantages of a free democracy and not always take everything else so seriously.”

To the review

Share on facebook
Share on twitter
Share on email

Related articles

Nassir Djafaris “Mahtab” im taz and hr2

For a new article in the taz, Nassir Djafari met Shirin Sojitrawalla in Frankfurt's Palmengarten to talk about himself and his book "Mahtab". Here's a little foretaste: “Djafari tells the story exclusively from Mahtob's perspective. He modeled it on his own mother, he says in an interview. It's not her biography, but she is similar in type to her: reserved and quiet. Her husband Amin also reminds a little of his own father. He is a very

Read More »

Gerrit Wustmann: World Literature Activist

In an interview with UnterEins, Gerrit Wustmann talks about why "world literature" often only means "Western literature", who is to blame and what can be done about it. An interview worth reading that makes you think: Here is a small excerpt from the interview: Your book says: Whenever “world literature” is mentioned somewhere, for example in university lectures or on lists of the best, it is mostly about Western literature: European and Anglo-Saxon books. Perhaps some of you are also wondering: Is it enough? Why do we absolutely have to read Arabic literature, for example? what do you say

Read More »

A podcast on the Munich Kirchradio | Fariba Vafi: To the rain

In the book podcast by Gabie Hafner from the radio program of the Munich church radio, Fariba Vafi's "An den Regen" was presented as a book tip. The podcast focuses on women in Iran. Here is a small excerpt from the podcast: Iranian author Fariba Vafi aims to create female characters and make voices audible that would otherwise remain silent. It is certainly also the authors of their generation who paved the way for younger women to articulate themselves openly. Here you can

Read More »

Interested in our newsletter?