Kurt Scharf

Kurt Scharf wurde 1940 geboren und war Stellvertretender Leiter des Goethe-Instituts in Teheran sowie der Leiter des Goethe-Instituts in Porto Alegre, Istanbul und Lissabon. Zudem ist er ein Gründungsmitglied des „Hauses der Kulturen der Welt“ und arbeitete dort als Leiter des Bereichs „Literatur, Gesellschaft, Wissenschaft“. Neben seiner Tätigkeit als Herausgeber und Übersetzer von Literatur aus dem Persischen, Portugiesischen und Spanischen ist er freier Mitarbeiter von literaturwissenschaftlichen Publikationen wie dem „Lexikon der fremdsprachigen Gegenwartsliteratur“, dem „Metzler Lexikon Weltliteratur“, „Kindlers Literatur Lexikon“ u.a.

Für den Sujet Verlag hat Scharf den Gedichtband „Jene Tage” von Forough Farrochsad aus dem Persischen übertragen.

2 Kommentare

  1. M.Kafshchy

    با عرض سلام و تشکر از شما استاد گرانقدر
    من نویسنده ای هستم که در حال نگارش کتابی بصورت رمان تاریخی در مورد ایران میباشم امشب برای اولین بار در بی بی سی فارسی برنامه ای از گفتگوی شما دیدم و بسیار شیفته و مشتاق اشنایی با شما و در ضمن در صورت امکان تقاضای از شما برای ترجمه و چاپ کتابم به زبان المانی هستم اگر لطف کنید و با من تماس بگیرید برای من باعث سرافرازی و خوشحالی بی اندازه میباشد
    در ضمن من ساکن هلند در شهر آرنهم میباشم
    شماره تلفن من : 0031644271184
    با تشکر فراوان
    مجتبی کفش چی

    Antworten
    1. Sujet Verlag (Beitrag Autor)

      salam aghaye kafshchi e aziz,
      bebakhshid dir jawab midam. in safhe tawasote hamkaran e man edare mishe va man etefaghi peyghame shoma ra didam. lotf mikonid ketabetun ra be shekle digital baraye man befrestid?
      mamnunam,
      Madjid Mohit

      Antworten

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.