reading & Conversation: 99 Scattered Pearls” with Halim Youssef
Am Freitag den 15. November 2024 um 19 Uhr in Bremen liest Halim Youssef aus seinem Roman "99 zerstreute Perlen vor.
Am Freitag den 15. November 2024 um 19 Uhr in Bremen liest Halim Youssef aus seinem Roman "99 zerstreute Perlen vor.
Suleman Taufiq from Aachen is a German-Syrian author and is known as a poet, storyteller and translator of Arabic literature. Born in 1953, Taufiq spent his childhood in Damascus before studying philosophy and comparative literature in Germany in 1971 after graduating from high school. His first volume of poetry in German was published in 1978. He has lived as a freelance writer in Aachen since 1972. His work now includes more than 36 titles. In addition to poems, novels, stories and essays, he writes stories for children and translates Arabic works into German, as well as numerous…
Association of German Writers Lower Saxony/Bremen in cooperation with the Bremen Literaturkontor Impulse lecture and panel discussion “What does my book cost?” – four actors from the German literary world will address this question in a panel discussion in the Bremen press club, moderated by Dr. Lore Kleinert. (Aspiring) authors and anyone interested are warmly invited to find out about the current opportunities and conditions for publishing a book in 2024. The publishers and the author on the podium discuss various practices and visions for future interactions with each other. Under…
In his last major novel, Sankofa (Sujet Verlag), which is now published posthumously, Doğan Akhanlı (1957–2021) draws a wide arc from persecuted opposition activists in an Anatolian village to Cologne at the time of the NSU murders to the USA during Black Lives Matter demos. Gerrit Wustmann and Çiler Fırtına talk about the novel and its author. In all twenty-six years, she had never heard her husband say anything political. In fact, the first lieutenant had to witness the events between himself and himself…
Friday, December 13th at 6 p.m. in Bremen Book presentation and discussion in Persian Dr. Mahmood Falaki The inhibiting role of mysticism in the development of thought in Iran...
On December 18th at 6 p.m. there will be a poetry evening at Sujet Verlag; The 2025 poetry calendar will be presented there and all the participating poets will read from their poems. The evening offers a great opportunity to celebrate the run-up to Christmas and the end of the year here at the publishing house. Admission is free, so feel free to stop by!
West-östlicher Diwan e.V. “... zwischen den Welten schwebend..." gelesen von Inge Buck, Gunther Gerlach und Cornelius Kopf-Finke Moderation: Johannes Feest Musik: Otto Maier (auf der Hang) & Dieter Weischen (on the Shakuhachi / Bambus flute) The Gilgamesesch epic is one of the oldest literary writings that have survived for thousands of years. It is one of the great stories of humanity. It describes the path of King Gilgamesch in the historic city of Uruk in today's Iraq on 12 excavated cuneiform boards. Although almost 4000 years old, the Gilgamesh is…
On Sunday, February 23, Atef Abu Saif in Zurich will present your novel "Life in the Schweben" in Cafe Palestine. Before the reading begins at 6 p.m., we cordially invite you to a meal with Palestinian dishes. The approximately 60-year-old Naîm is the owner of a copy shop in which the poster of fallen ("martyrs") is produced. When he was killed by a unexploded man in 2011, there is a debate between his son Salmân, and his nephew Nasr, whether Naîm hero or sacrifice is…
An event will take place on Tuesday, February 25th in the Mille et Deux Feux Feux At 7:30 p.m., Atef Abu Saif will keep a reading on his novel "Life in the Schleb". Monika Bolliger is moderated. The reading itself is kept in German, the conversation afterwards is conducted in English. The approximately 60-year-old Naîm is the owner of a copy shop in which the poster of fallen ("martyrs") is produced. When he was killed by a unexploded man in 2011, the result is…
Atef Abu Saif will be found with his novel "Life in the Schleb" on February 26 between 7 and 9 p.m. in the Le Cap in Bern. Wiird moderates the reading from his novel's translator: Hartmut Fähndrich. The reading itself is kept in German, the conversation afterwards is conducted in English. The approximately 60-year-old Naîm is the owner of a copy shop in which the poster of fallen ("martyrs") is produced. When he was killed by a unexploded man in 2011, it arises between his…