Zweisprachiger Lyrikabend mit Musik

Mi. 02. Dez. 19:00 Uhr Inge Buck und Kurt Scharf im Gespräch über iranische Lyrik und Kunst der Übersetzung, mit musikalischer Begleitung von Elshan Ghasimi Kurt Scharf stellt in dieser Neuerscheinung mit dem Titel Anthologie der modernen iranischen Lyrik. Eine Auswahl der schönsten persischen Gedichte des 20. Jahrhunderts, Lyrik aus den Jahren 1941 bis 1979 zusammen, eine Epoche, die er selbst als Goldenes Zeitalter der persischen Lyrik bezeichnet. Die Gedichte werden durch Scharfs einfühlsame Übersetzung in einer Pracht belebt, die deutschsprachigen Leser*innen einen…

Weiterlesen

Lesung und Gespräch mit Mitra Gaast VERSCHOBEN

Online-Veranstaltung

Die Veranstaltung wurde auf einen unbestimmten späteren Termin verschoben. Mitra Gaast ist bei der iranischen Gemeinde zu Gast und spricht mit der Journalistin Susan Zare über das Thema „Wehmut nach Sehnsuchtsorten und nostalgische Erinnerungen“. Sie wird außerdem aus ihrem Roman "Denn du wirst dich erinnern" lesen, der 2017 im Sujet Verlag erschienen ist. In dem Roman reist eine Iranerin, die seit mehreren Jahrzehnten in Deutschland lebt, erstmals wieder in den Iran zurück. ----- Die Veranstaltung findet im Rahmen der Reihe Liter(IR)ania statt. -----…

Weiterlesen

Online-Hörbuchvorstellung Ungebremst durch Kermanshah

Digitale Veranstaltung

Maryam Djahani; Übersetzung Isabel Stümpel Ungebremst durch Kermanshah Hörbuchvorstellung und Gespräch mit Petra-Janina Schultz und Madjid Mohit Shohre ist Anfang Dreißig und lebt als Taxifahrerin in Kermanshah im Iran. Sie nimmt uns mit auf ihrer Tour durch die Stadt und lässt uns durch ihre Augen all die unterhaltsamen, verrückten und schmerzhaften Begegnungen erleben, die das Leben einer geschiedenen, arbeitenden Frau im Iran ausmachen. Maryam Djahanis Roman ist ironisch und gleichzeitig sensibel erzählt, ihr Ton wird nie gefühlig oder mitleidig. Der Roman ist eine…

Weiterlesen

Online-Lesung mit Eberhard Pfleiderer

Online-Veranstaltung

Am 21. Januar 2021 um 19 Uhr feiern wir die Buchpremiere von Eberhard Pfleiderers im letzten Jahr im Sujet Verlag erschienen Band Zwangst! Wir freuen uns auf mitreißende Gedichte, ein spannendes Gespräch und eindrückliche Bilder des Autors selbst! Begleitet wird die Lesung mit Musik von der Sängerin Andrea Türk! Teilnahme

Stimmen der Freiheit – Online-Lesung mit Doğan Akhanlı

Online-Veranstaltung

In einer digital ausgestrahlten Veranstaltung liest der Kölner Schriftsteller Doğan Akhanlı aus seinem Werk "Madonnas letzter Traum". Die Texte werden von dem Autor Gerrit Wustmann rezitiert, der auch das Gespräch mit Akhanlı führt. Die Lesung können Sie am 31. Januar 2021 ab 18.00 Uhr auf der Facebook-Seite von KulturForum TürkeiDeutschland als Video-Premiere verfolgen. Die Lesung können Sie sich aber auch auf https://vimeo.com/500629581 oder dem YouTube-Kanal des KulturForums anschauen. Die Beiträge in deutscher und türkischer Sprache werden jeweils durch Untertitelung übersetzt. Die Lesung ist…

Weiterlesen

Online-Lesung mit Fabian Schefold

Online-Veranstaltung

Fabian Schefold liest aus seinem Buch Herr A - Arbeitsgeschichten und erfreut uns mit den darin beschriebenen Alltagsgeschichten. Mit musikalischer Begleitung von Mars&Marbles Teilnahme

Poesie bei Abbas Kiarostami: ein Beitrag von Dr. Mahmood Hosseini Zad

Der Autor und Schriftsteller Mahmood Hosseini Zad wird in einem Beitrag über die Poesie im iranischen Kino sprechen und dabei besonders auf die Filme von Abbas Kiarostami eingehen. Kiarostamis Filme sind regelmäßig auf den Filmfestivals Cannes, Venedig oder Berlin vertreten; Der Filmemacher selbst war zuletzt ein Mitglied der Oscar-Jury. Mahmood Hosseini Zad wurde mit der Goethe-Medaille ausgezeichnet und gilt als bedeutendster Übersetzer deutschsprachiger Literatur ins Persische. Unter seinen Übersetzungen sind Werke von Brecht, Dürrenmatt, Böll, Kafka, Judith Hermann oder Peter Stamm. Der Beitrag…

Weiterlesen

Der Traum von Tibet von Fariba Vafi und Das Paradies meines Nachbarn von Nava Ebrahimi

In Fariba Vafis Der Traum von Tibet leidet die junge Scholeh unter Liebeskummer und flüchtet zu ihrer Halbschwester Schiwa und deren Mann Djawid. Während Scholeh ihre eigenen Sorgen plagen, beginnt sie die Zufriedenheit der anderen zu hinterfragen: Ist Schiwa mit ihrem Mann glücklich? Hat Djawid größere Träume als eine Familie? Was bedeuten Intimität, Ehebruch und Autoritätskritik? Fariba Vafi wird auf Farsi lesen und das Gespräch führen. Jutta Himmelreich übersetzt. In Nava Ebrahimis Das Paradies meines Nachbarn glaubt Ali Najjar, seine Vergangenheit weit hinter…

Weiterlesen

Webinar mit Widad Nabi

Online-Veranstaltung

Unsere Autorin Widad Nabi wird am 18. Februar 2021 von 18 bis 19:30 Uhr aus ihrem Lyrikband Kurz vor dreißig... küss mich (übers. von Suleman Taufiq) lesen. Die Veranstaltung ist Teil des dreiteiligen Webseminars Die Sprache der Flucht des Zentrums für Mission und Ökumene (Nordkirche). Mehr Informationen findet Ihr hier.